Play it, Solís, play!

julio 15, 2011 § 2 comentarios

Seguramente en lugar de bailar, Ilsa y Rick habrían estado como Emilio y Patricia: sentados en la barra del bar de algún cabaret citadino escuchando a Javier Solís con orquesta. Apagadas las luces, él con cigarrillo en mano y ella haciéndole compañía con una copa, Solís se acercaría a la pareja para subrayar alguna de las notas de Alberto Domínguez… y quizá Guillermo Cabrera Infante hubiera escrito algo más de su bolero preferido: «Perfidia».

29164713-Infante_01_body

El cubano nos recuerda tal joya mexicana —«tropicalizada» cada vez más en sus variadas interpretaciones— en unas líneas de su Holy Smoke (1985). Ahí deja clara su predilección por «Perfidia», frente a la mítica «As time goes by» (Hupfield, 1931), y también, al fin nuestro Infante (pun intended), por la versión en español del oriundo de la Pérfida Albión, Sir Cliff Richard y su porfiria. Además de Casablanca (1942) la canción se escucha —nos cuenta Cabrera Infante— en Now, voyager (1942), The Conspirators (1944) y The mask of Dimitrios (1944); en ninguna tiene lugar privilegiado, pero ni falta que hace: «Perfidia» no puede pasar inadvertida y, así sean segundos en pantalla, de inmediato se reconoce su cuerpo —de mujer, claro— y se tararea o, mejor aún, como atinadamente se dice en inglés, hum (the song).

Pero Javier es Solís. Dos veces interpretó la canción (en película y en disco) y bien pudo ser la versión favorita de nuestro aludido escritor (quien, dicho por él mismo, de las canciones cubanas su favorita era esta mexicana). O quién sabe, pues Javier no optó por el tempo que suele procurarse en «Perfidia» (sobre todo cuando es instrumental), al contrario, fiel a su estilo, personificó e interpretó al amante incomprendido. Como otrora, i.e., poco más de 150 años antes, en la letra del aria para «Ah! Perfido» (1796) de Beethoven, Solís también primero arremete para después añorar todavía más a su amor . (Por supuesto, no me sorprendería que Domínguez se hubiera inspirado, por qué no, en el pérfido para su pérfida.)

La letra ha tenido, además de aquella enfermedad de Sir Richard, sus modificaciones (incluso en el par que Javier graba). No logro dar con la «original», así que tomo como base una grabación de Emilio Tuero (no el Emilio de arriba, claro) que dice así:

PERFIDIA (Alberto Domínguez, 1939)
Nadie comprende lo que sufro yo,
canto, pues ya no puedo sollozar;
solo temblando de ansiedad estoy,
todos me miran y se van…
Mujer, si puedes tú con Dios hablar,
pregúntale si yo alguna vez
te he dejado de adorar,
y al mar, espejo de mi corazón,
las veces que me ha visto llorar
la perfidia de tu amor.
Te he buscado dondequiera que yo voy
y no te puedo hallar,
qué me importan otros besos
si tus labios no me quieren ya besar,
y tú quién sabe por dónde andarás,
quién sabe qué aventura tendrás
que lejos estás de mí.

Solís prescinde de una conjunción y hace un par de bienvenidos ajustes. En la película Un callejón sin salida (Rafael Baledon, 1964) —de la que podemos prescindir hablar en detalle, con todo y Emilio Fernández (Emilio, claro), Sonia «la chamaca de oro» López (Sonia, claro), una guapa Evangelina Elizondo (Patricia) y un jovencísimo Manolo Muñoz cantando en español (versión de Rafael Hernández) el «Oh, Pretty Woman» (de Roy Orbison)— Javier hace esto:

Escuchamos que evita el hiato de «y al mar» y, lo mejor, cuestiona más bien los otros labios si la boca —de ella, se entiende— no lo quiere ya besar (cf. besos-labios-besar). En Nueva York, y de esto uno sí que no puede prescindir, Javier graba con los mismos arreglos (de Chuck Anderson) una versión de antología con solo una diferencia de la ofrecida en la película (donde, por cierto, es Rubén Fuentes el asesor musical): dice tanto en lugar de canto, que no está mal: después de todo la perfidia motiva así de tanto. Lo mejor, decía, es esta versión de «Perfidia»: muy cuidada, muy querida, que no queda sino escucharla ahora mismo…

… y volver a Cabrera Infante después de esta cortina de humo, pues la verdad es que yo sólo quería mostrar este trío de estampas (del Archivo Editorial Clío), y escuchar, naturalmente, a Solís. Puro Javier.

(cc) Ed. Clio

Es Solís y, reza el pie de foto (de la publicación El Señor de Sombras, Coria, Clío 1995), sus gustos sencillos: cenar un bizcocho con café y puro de sobremesa. Qué va, Cabrera Infante también hubiera escrito algo.

NB. El repertorio javiesolista incluye dos canciones más de Alberto Domínguez: «Eternamente» (en Enamorado de ti, 1961) y «Tormento» (en Un año más sin ti, 1964).

Anuncio publicitario

Palíndromo javiersolista

junio 17, 2011 § Deja un comentario

Sí, los anagramas amargan a Solís.

por Cachito en ☞ Twitter 

Después de oír a Javier Solís

marzo 30, 2011 § 1 comentario

Me pasa que al acercarme a textos que hablan de la música y sus intérpretes, pienso siempre en Solís. Recién adquirí el número de la revista Artes de México dedicado a Música de la Independencia a la Revolución (núm. 97), donde hay, entre otras cosas, un ensayo de Manuel Gutiérrez Nájera dedicado a Ángela Peralta (entonces escrito en ocasión del monumento que se pensaba erigir al Ruiseñor). En sus líneas, intituladas originalmente «Antes de ir a la ópera»* (toda vez que esa noche, según el poeta, iba a oír La sonámbula), además del sentir por Peralta de Montiel —que es en sus propias palabras su primera reveladora de las grandes bellezas musicales—, el duque Job (como firmó originalmente dicho texto) nos explica sobre todo cómo es el arte de cantar esos escarabajos que llamamos notas (palabras, por cierto, que la revista eligió atinadamente como título). No entretengo más al lector y dejo que las líneas en sí, justifiquen el por qué Javier bien puede incluirse en el contexto. Aquí lo publicado:

No quiero oír Sonámbula sin preguntar anticipadamente: ¿por qué no hacemos el monumento que ha de guardar la Sonámbula nuestra?

Era yo muy niño cuando oí esta ópera por primera vez, y la cantaba Ángela Peralta. No la aplaudí entonces porque no podía aplaudir, pero lloré. ¿Por qué lloraba? Los niños lloran por las tristezas venideras, y los hombres…por las que se fueron.

Hoy, Sonámbula no complace mis ideales artísticos; sé algo más; siento acaso algo menos, pero estoy cierto de que Ángela Peralta hablaba a mi alma en ese idioma que se escucha sólo con los ojos cerrados, y también estoy cierto de que…no he vuelto a oír cantar a otra Sonámbula soñadora en ese idioma.

¿Es culpa mía? No lo sospecho. Releo el Rafael de Lamartine y aún me enternece. Oigo la Serenata de Schubert y aún me encanta. He oído a Adelina Patti en El barbero y me ha hechizado. ¿Por qué, pues, ya no entiendo La sonámbula? Sólo por esto, acaso: porque después de haberla oído a Ángela, la he oído cantar con la garganta, pero no con el corazón. Y el corazón es el que canta.

Un compositor escribe; traza en el papel esos escarabajos que llamamos notas; se oye a sí mismo y siente que ha expresado con verdad o con calor sus sentimientos. Abro la partitura del compositor, y a mí me parece un logogrifo. Me habla él en lengua extraña. Esas letras que él emplea no están en el alfabeto que conozco. Necesito, pues, que me traduzcan sus ideas. Y si el traductor es malo o mediano, paréceme la obra original, mediana o mala.

No pasa lo mismo en la literatura. El escritor francés será mal apreciado por aquellos que lo juzgan con arreglo a versiones inglesas o españolas. Pero, de todas suertes, siempre sus ideas quedan vivas, en pie. Perderá algo el estilo, la forma, en la viciosa traducción, pero no pierde nada el pensamiento.

El compositor musical, para ser apreciado por los profanos, por los que no conocen el alfabeto de ese idioma garabatesco o jeroglífico, necesita, hasta en su propio país, de colaboradores inteligentes, de correctos traductores. Ha menester del ejecutante o del cantante. Y el ejecutante y el cantante, para transmitirnos la idea o el sentimiento del autor, necesitan hacer suya esa idea o ese sentimiento…♫

~Manuel GUTIÉRREZ NÁJERA

Sobra insistir, pues, en la valía de Javier, quien —sabemos y escuchamos— supo hacer suyas tantas luces y sombras de otros: con el corazón (en la garganta).

¡Qué va!

*El Duque de Job, «Antes de ir a la ópera», en El Partido Liberal, t. XI, núm.1653, 14 de octubre de 1890.

Me soñé vivo

diciembre 3, 2010 § 1 comentario

FJS, 2016-2021 Primer Informe Quinquenal
[…]
Valga recordar que las actividades de la Fundación seguirán siendo independientes de la persona/familiares de Gabriel Siria Levario; la administración depende del Consejo y éste, a su vez, rinde informes anuales en ocasión del Premio Entrega Total (de compositores a intérpretes), que, dicho sea, las SAYCO, SESAC y SACM auspician.

El capital inicial se ha triplicado gracias a las constantes aportaciones de particulares, así como de distintas ONG mexicanas que, a raíz del L Aniversario Luctuoso (y su ya histórica conmemoración), han respaldado tanto reediciones como estudios de la obra del cantante y becas para nuevos valores. Por supuesto, en dicho respaldo financiero se cuenta también con la participación de instituciones y asociaciones musicales de América Latina y España y, en menor medida, de fondos vía INBA y CONACULTA (ver Anexo).

Por otro lado, a cuatro años de su estreno en el Auditorio Nacional y dos de su puesta en escena en Broadway, el musical Sombras repite su éxito, esta vez en escenarios europeos, y llega este otoño al West End de Londres. También, internacional (y sorpresiva para algunos) resultó
la acogida de la película Esclavo y Amo (Carrera, 2016) que recibió el Premio del Jurado al Mejor Guión en la 64 edición del Festival de San Sebastian.

La edición remasterizada de todo el material discográfico (respetando su catálogo original) se hace disponible al público y, en el mismo año, se pone a la venta el cancionero-ensayo Amigo Organillero (FCE 2016), con textos de, inter alios, Yuri Herrera, Tryno Maldonado, Juan Villoro y prólogo de Aurelio Asiain (compilación y edición de Mael Aglaia).

No menos importante resulta la recién apertura en Los Ángeles, California, de la primer filial de la tienda ¡Qué va!, que desde su inauguración, hace cinco años, continúa como punto de referencia del renovado barrio de Tacubaya, Distrito Federal. […]

Las mirlas

octubre 26, 2010 § Deja un comentario

¿Eva nueva?
Dale.
Haz nada
(ni tu tamaño de rima).
O di «no».
Sal, rima la mirla:
sonido a —mire doña—
matutina danza helada.
¿Ve? Un ave.

~ ❦ ~
¡Qué va! Las mirlas (Clímaco Vergara/ Miguel Trespalacios)

Interpretada en la película El hombre de la furia (Fernando Orozco, 1965).

Si lo Solís

octubre 25, 2010 § Deja un comentario

In memoriam Rafaela

Sí, los romanos, ¡oír a Solís!
Ser, ata; vaya, Solís, acá nacer.
—Sí, lo sé, depre tu era, mirála.
Sed no clava. Natura lo dotó y
¡oh, rey a dioses! ¿Eré? —No, poma.

Atinó, borre y ni sablazo, ¿va?
—Mi caracol ahora cae. Reté
a la sala: bailó. —Dinos, ¿le osa?

Ya párala, mercal no cae. Rúa da,
¿de asilos? Reí, ¡va JAVIER SOLÍS
a edad áurea, con la crema (Lara)!

Payaso, el sonido lía balas,
ala etérea, caro halo, cara
cima, voz alba sin yerro, bonita.

«Amo», pon, ¡eres eso! Id, ayer,
hoy ¡o todo! La ruta naval, ¡conde!
Sal a rimar, Euterpe de Solís,
recana casi; los, ay, avatares,
silos a río, ¡son amor, Solís!

*Incluído en Sorberé Cerebros: Antología Palindrómica de la Lengua Española (Prado Galán, Colofón, México, 2010)

Sí, lo Solís

mayo 23, 2010 § Deja un comentario

Por supuesto, en la SOLISMANÍA hay cabida también para el palíndromo. Aquí unos más, ¡qué va!:

 

  • Son amor, Solís, sí, los romanos.
  • Ser, ata,… vaya, Solís, sí, los, ay, avatares.
  • ¡So!, mamás, oir Solís si los ríos amamos.
  • «Sí, lo sé, será nulo dotar a Pedro. ¡Carajo!, neo ese deseo: enojar». Acorde para todo; lunar, ese Solís.

13 Solís 13

junio 16, 2008 § Deja un comentario

Aprovechando un reciente hallazgo (ver mi otro blog: Aguaclara), aquí mi versión de las trece virtudes, 13, de Javier Solís.

  1. TEMPLANZA. Aquella voz media;
  2. SILENCIO. Cada pausa entre cada nota;
  3. ORDEN. Otros lo llaman fraseo;
  4. RESOLUCIÓN. Una vez iniciada la melodía, su canto era total de principo a fin;
  5. FRUGALIDAD. Dicen que grabó demasidado… más bien apenas lo necesario para su inmortalidad, sin desperdicio alguno;
  6. INDUSTRIA. Como Infante, no cesó de trabajar hasta la muerte;
  7. SINCERIDAD. ¡Qué va!
  8. JUSTICIA. Dotó al bolero del porte de su voz y del acompañamiento del mariachi;
  9. MODERACIÓN. Se limitó a cantar lo que le correspondía y venía;
  10. LIMPIEZA. En vivo o a través de un vinilo, casete, cedé, etc., pulcritud en cada nota;
  11. TRANQUILIDAD. Sin gritos ni prisas, se limitaba a interpretar;
  12. CASTIDAD. Más que sexo, hacía el amor en cada nota, y sin prostituir su arte y voz;
  13. HUMILDAD. No era cantante: se decía cantador.

¡Qué va! Por aquí nos vemos y leemos.

Los encantos de Solís

febrero 7, 2007 § Deja un comentario

«Los encantos de la música», es el título de la editorial de hoy miércoles de Jesús Silva-Herzog Márquez en la sección Cultura del periódico Reforma. Me llamó en particular la atención porque en mucho me remitió a lo que hasta ahora he tratado de hacer en este pequeño rincón de la red, es decir, en el blog de la SOLISMANIA. Miren, aquí les copio y pego algunas de las líneas de Silva-Herzog (que en sí recomienda, y se ayuda de, un libro de Jomí García Ascot, Con la música por dentro):

[…] La música tiene un poder que rara vez alcanzan los colores o las letras. Un poder tan incisivo y enérgico que penetra hasta el centro del alma, dijo Platón. Sustancia peligrosa; embriaguez de sonidos. La música se cuela por el oído para instalarse en nuestro centro, asumiendo el control de su residencia. […]
La energía musical no está solo en la obvia invitación al baile o al acompasamiento rítmico de los pies o la cabeza. Suele ser también un llamado a la conversación. Escuchar música y hablar de ella. Se repite con frecuencia la expresión de García Márquez: lo único mejor que la música es hablar de música. […]
La conversación del melómano aborda los imprecisos territorios del gusto. Imposible cartografía: en el continente de una obra genial, aparece de pronto una sonata mediocre. Y en el páramo de una obra gris, una pieza sublime. Lo que fue un desierto seco y aburrido se transforma, al paso del tiempo, en un jardín airoso. El adicto es consciente de la inconstancia de sus gustos, de la infidelidad de su entusiasmo. Una pieza amada, a golpe de repetición, cansa. Lo venturoso es que en la propia música está la terapia al hartazgo. Cuando una obra agota, hay otra que reanima. Para gozar de la música hay que entrenar -y alternar- olvidos. En todo caso, el melómano que busca clasificar su discoteca se percata que los mapas del gozo nunca reposan.

De eso se trata, selectos lectores, todo este espacio llamado técnicamente blog y románticamente SOLISMANÍA: hablar de música… de la música de Javier Solís. Eso es todo. ¿Gustan?…

Por aquí nos vemos y leemos, ¡qué va!

Desde el Perú: Víctor Hurtado Oviedo

abril 17, 2006 § 1 comentario

Ayer domingo 16, en vísperas del aniversario luctuoso de nuestro Javier Solís, el diario Perú 21, en su sección Escenarios, publica estas líneas del periodista Víctor Hurtado. ¡De diez!

Perú 21/ Escenarios

Pago de letras: El todopoderoso

Por Víctor Hurtado

 

Este miércoles 19 se cumplirá el 40º aniversario de la muerte de Javier Solís, rey del bolero ranchero. Recordemos al único, al más grande.

En México, la Muerte es una calavera de tímpano dorado. Se hace la muerta, pero escucha, toda huesos de buen gusto. Tía Calacas, Pelona egoísta, robarnos a los mejores para las serenatas negras que armas allá, en tu rancho grande. Muerte tremenda para el danzón, huesillos calentorros de boleros que repican la clave con los dientes, costillar de puro güiro, cinturita rumbera del espanto, esqueleto romántico hasta el tuétano, mera Muerte secuestratriz y avorazada.

Cuando hay que escoger, la Muerte tiene permiso. Con su índice de piedra amarillenta, la Señora señaló a los tres grandes para que no se le gasten en la vida. «¡Míos son!», dijo, y se los llevó, aún jóvenes, para seguir la juerga a la que nunca irán quienes se pasen de vivos. Jorge, Pedro y Javier dan hoy la nota elegante junto al balcón de las ánimas: tres gallos que estrenan la mañana en coro de oro.

En el principio fue Jorge Negrete, alto y marcial, como el soldado de levita que había sido. Fue el chacho-charro, campirano y maestrante, bizarro e imperioso, tenor-castigador (todo en exceso). Fue el macho subrayado y en negritas. Jorge cantaba bien, pero con aquella tensión de zarzuela que ya declinaba marcando el fin del operismo en el bolero (póstumos años 40). El bolero se arrimaba a la intimidad y huía de la ópera para tornar al barrio. Fue bueno Jorge, pero su tiempo se iba cual los jinetes del último rollo.

Después fue Pedro Infante, risa en sonrisa de plata, seductor ingenuo y rumboso, charro volador con más accidentes que un verbo defectivo, caído por la ley del aire, y convertidor en viuda a una nación entera con su muerte cuando su avión tomó el suelo por asalto.

Bien cantaba Pedro, mas su gracia no fue esta. Su voz salía entonada, pero inmaterial y suave, de anticharro antinegrete. Cantaba mejor en el espacio corto: de corazón a corazón, pues lo suyo no podía ser el ágora plebeya de la serenata a la distancia. En cambio, Pedro fue comediante encantador, el único galán con abuelita (Sara García) y, por tanto, incapaz de hacer el mal ni aunque estuviese en el guion. Cuando Pedro murió, abriéronle el pecho y hallaron un corazón de oro. Se ha perdido. Gobernaba el PRI.

Luego fue Javier; después, el silencio; hoy, la decadencia, o sea, los Fernández. No es que uno procure detestarlos, pero ¡qué mal gritan! Forcejean con las notas. Antes de alcanzar la octava, ya están en las últimas, y es que son como intuitivos para la disonancia. Cacafonean. El Vicente sigue «cantando», lo cual prueba cuánto puede durar un error de juventud, y el transpost-teenager Alejasno -otra víctima del autoaprendizaje- es una irrespirable cantata al libre albedrío de los semitonos. Sépanlo otros elementos, más jóvenes, más ingenuos, más trajinados por las herraduras vocales del potro y el potrillo -por definición, par de animales-. Solo hay un Rey.

Gloria y prez. En abril de 1957, navegados por mariachis, mares de gentes suben la colina donde se alza el Panteón Jardín, de México (Distrito Federal), para enterrar a Pedro, el que más se hizo querer. ¡Oh, golpe inconsulto del destino!

Una foto historió la ceremonia. Docenas de músicos rancheros aparecen de perfil, como mariachi egipcio, cantando hacia la tumba de Pedro Infante, hecha ya la Meca de los sentimientos. ¿A cuál voz maravillosa irá su herencia? En el centro de la foto surge un hombre con un sombrerazo y traje de luto. Canta, y ya parece que ha descendido sobre él la llamarada profética para coronarlo Rey del Bolero Ranchero. Nueve años durará su reino de este mundo, y toda la eternidad, su imperio.

Nuestro Rey había nacido el 1º de septiembre de 1931 en el D. F. y con un nombre difícil, presagio de su vida: Gabriel Siria Levario. La miseria siempre acuna con mano vacía, y Gabriel fue uno de sus engreídos: nunca le negó lo que le falta. El niño, sufragista de la inopia, haría voto de pobreza. Ya aprendería que no hay peor digestión que la que no se hace.

Su asustadiza madre y su borracho padre abandonaron a Gabriel. Lo criaron tía y tío que llevaron la pobreza con la dignidad que recomienda el Catecismo. Ya que esto acerca al cielo, murió la tía (como en el cine), y el tío panadero, quien nunca amasó fortuna, sustrajo a Gabriel de la escuela para que practicase desde abajo el chorreo, que no llega.

Gabriel fue un olvidado olvidado por Buñuel; fue un extra de la vida; fue un hombre llamado para el cielo pues no tenía ni con qué pagar sus pecados; mas, en el fondo de su pobreza sin fondo, Gabriel fue serio y bueno, estepario-solitario, absentista y caviloso, y elocuente cual un mimo al que solo le falta hablar.

Creció en las levantiscas, evangélicas calles, donde siempre es mejor dar que recibir; laboró de mensajero pre-e-mail; llegó a subcirujano de carnicerías banales; ascendió a cargador en el libre mercado; lavó autos intensamente ajenos; hizo eso, más y todo, e hizo lo mejor: cantó. Cantó tangos en carpas de barrio, capillas ardientes de tequila, ante el culto público o el que llegase; mas todo ello ya no importa: faltan catedrales para merecer su voz.

Casose ciertas veces, como si fuera otro hijo de doña Elizabeth, reina de Inglaterra y emperatriz de Irak. Glorificó bares con su canto, donde, con verdades de a puño, ejercía también de Casco Azul ante discordias pulquérrimas -de pulque- surgidas entre objetores de la sobriedad en las altas noches tabernarias. Así iba Gabriel saliendo de pobre, como quien baldea en el desierto.

Una noche luminosa, en el Bar Azteca, oído que lo hubo Julito Rodríguez (un Pancho de los tres), llevolo a grabar discos. Así lo hizo nuestro Rey y trocose el nombre por el hoy eviterno de Javier Solís. Para lograr la perfección total, solo faltaba un exiguo parricidio; es que Javier imitaba a Pedro Infante (aunque, claro, siempre es mejor ser una provincia de Pedro Infante que la capital de «Luis Miguel»).

Cierta tarde vehemente de historia, Javier rompió el breve molde de don Pedro. Entonces sí se le rindió la eternidad; le prosperó el estilo; cantó para edificación de los arcángeles trinadores: suave y fortissimo, íntimo y violento, barítono y tenor, con mariachi y con sinfónica.: ¡lo que usted quiera! En sus diez años de arte absoluto, Javier nos legó 452 temas grabados: corridos, rancheras, hupangos, valses, danzones y, sobre todo -¡sobre todo!-, boleros rancheros que atraviesan el alma. Hay un antes y un después de Javier Solís, pero él es el siempre.

Solo 36 años cursó Javier la vida. Murió de operación de cirujano inoperante el nefasto 19 de abril de 1966. Cada aniversario, Euterpe, enloquecida, se cubre de luto por su voz cantante. De esa tragedia lenta e incesante se cumplirán cuarenta años el próximo miércoles. Quien tenga oídos para oír, no olvide.

La Muerte tiene permiso, mas el Amor tiene memoria. Eternal Javier, Javier altísimo: eres el más grande, eres el todopoderoso. «Joven muere el elegido de los dioses».~

¿Dónde estoy?

Actualmente estás explorando la categoría literatura en SOLISMANÍA.